Monday, December 20, 2010

Sofi Oksanen och Stieg Larsson

Brittiska The Times jämförde Sofi Oksanen med Stieg Larsson i en artikel i somras. Helt naturligt egentligen; såhär citerar Hbl artikeln: "Oksanen är en yngre, mer litterär författare från Finland, som är intresserad av samma teman om sex och våld, följder av kvinnohat och tillfredsställelse av personlig hämnd som Larsson". Att det är fråga om två nordiska författare som blivit internationellt uppmärksammade är säkert en bidragande orsak till varför en engelsk läsare lättare förknippar dem. Jag tycker det var en intressant och uppfriskande liknelse kanske mest av allt för  att man riktigt kände hur den irriterade ganska många självutnämnda litteraturproffs, som ju hade lärt sig att Sofi Oksanen, det är minsann Fin Litteratur, medan Stieg Larssons deckare är just bara det - deckare. Ja, läs bara kommentarerna till hbl-artikeln... (Ex. Johan S: "Stieg Larsson har skrivit tre dåliga deckare som borde ha redigerats bättre, de är helt enkelt för långa. Sofi O har däremot skrivit högklassig litteratur med fakta i bakgrunden. The Times har nog missförstått det här med "litteratur", skräpdeckare brukar inte räknas in...") Nu var det ju faktiskt ingen som påstod att språket var en gemensam faktor hos de här författarna, eller stilen, eller ens genren. Och jag är ganska säker på att Larsson också tog med "fakta i bakgrunden".

Till och med de som läst och uppskattat Larssons böcker känner sig pressade att tillägga hur det alltså är fråga om en deckare, och inte något annat! Bland de som kommenterat Män som hatar kvinnor på adlibris hittar vi Michael, som menar att boken är "fullt adekvat" och inleder med "Detta är en helt OK bok." Han menar att den hör till de bästa av moderna svenska kriminalromaner och man undrar ju varför han inte sätter punkt där utan fortsätter med ett OBS OBS OBS

"Dock: Detta är inget litterärt mästerverk. Är det ett sådant man är ute efter gör man bäst i att vända sig någon annanstans."

OMG Michael!!! You don't say?! Tusen tack för hjälpen jag förstår inte hur jag förirrat mig till deckarhyllan och i misstag nästan valt en Stieg Larsson men NU räddade du mig minsann i sista stund! Nära ögat där, det stod liksom mellan Tomas Tranströmer och den här.  

Anna kommenterar också boken och liknar den vid en bra actionfilm, någonting som jag absolut kan hålla med om (fast jag skulle säga att tvåan och trean är betydligt mer action än ettan). Anna vill ändå avsluta med att berätta för oss alla att hon minsann också har läst Kafka i gymnasiet och kan skilja på litteratur och Litteratur: "Litterärt är den definitivt inget speciellt så om det är en skönlitterär upplevelse man vill ha är inte detta rätt bok."

Alla kan inte tycka om Stieg Larssons böcker. Just de sakerna som får mig att tycka om dem kan för någon annan vara ordentliga deal breakers. Men. There's no need to state the obvious. Tack för hjälpen men vi vanligt folk kan följa skyltarna i bokhandeln.

Avslutningsvis vill jag länka till några utländska recensioner:
The Girl With the Dragon Tattoo
The Girl Who Played With Fire
The Girl Who Kicked the Hornet's Nest

Förlåt Johan, Michael och Anna. Det är ganska fräckt att använda er som exempel, helt utan att ni har möjlighet att försvara er.

Jag tror vi alla kan hålla med om att jag verkligen behöver ett jullov.

No comments: